Mas você é muito descarado, hein, seu vermezinho. Baixa nosso material, muda o nome (dando a si mesmo crédito) e ainda coloca "Tradução: BMScan"!? Tradução, edição e revisão, seu cretino! E sequer pediu nosso conssentimento para fazer o que faz. Esse blog tem alguma relação com o m4all por acaso!? Eles, pelo menos, editavam e traduziam Kenichi com as próprias mãos, e não pegavam nenhum material nosso. Você consegue ser ainda mais baixo, cara... Faça-se um favor e remova o material que eu traduzo e que o Senick edita de vosso site.
Sim temos uma autorização do seu Scan, e se quiser posso trazer depois a cópia da autorização aqui, vou até procurar quem foi que me autorizou para poder lhe passar...
Quer?
Demos créditos para vocês, então não entendo qual é o seu problema... por acaso mudou de dono a seu Scan? Se foi esse o caso, reclame com quem não lhe avisou sobre a nossa autorização... Ok?
Honestamente não entendo seu piti ai... e seja mais profissional na próxima vez que vier reclamar...
Não possui não. Sou eu quem libera autorizações e olha só o que encontrei em meu email: Reborn! BMScans 8/4/10
to gelso Olá! Desculpe a demora para responder...
Bem, sinto muito, mas não estamos fazendo parcerias atualmente. Obrigado mesmo assim.
"Não estamos fazendo parcerias atualmente". Somente isto. NADA relativo à liberação de nosso material em vosso site.
Não, não mudou. E olha, reafirmando, sou EU quem libera nosso material em outros sites e eu conto nos dedos as vezes que liberei.
Não entende meu "piti"!? Deix eu esclarescer então. Você não faz NADA para Kenichi ser lançado. Apenas "renomeia" o arquivo, coisa que eu deixo claro não ser permitida. Obviamente você utilizada o material do m4all antes deles droparem o projeto, e repentinamente você passa a usar nosso material. Acha isso certo?
Com piti ou não, remova o conteúdo do nosso site. E não, o dono não mudou. Continua sendo o Rill, mas se considerar que também sou eu que paga o host do site na maior parte das vezes, que sou quem lida com a parte burocrática e logística do scan, também pode me considerar dono da merda também.
Grato pela atenção. ("Seja profissional... pfff. Moleques..."
Eu tinha conversado com o Lucius em Junho de 2011... e ele havia me liberado...
Mas se você diz que é você que libera, não é comigo que você tem que reclamar...
Tenho a conversa, ou se preferi tenho cadastro no seu site e conversei com ele via MP...
E vi qual foi o problema, é que foi renomeado o nome no Arquivo zipado né? Bem isso foi um erro mesmo e lamento por isso...
Bem mas se ainda houver problema, a gente para de postar projetos com suas traduções... só não nos culpe por tudo ok? Houve uma falta de comunicação dentro de sua Staff...
O Lucius!? Prove! Ele consegue ser ainda mais intolerante do que eu. Além disso, você viu a data do email!? Sou eu que libera essas coisas desde 2010! Ademais, o responsável por Kenichi no sscan sou eu. Seu argumento é inválido. Remova o material do BMScan daqui.
5 Cuspidas:
Mas você é muito descarado, hein, seu vermezinho.
Baixa nosso material, muda o nome (dando a si mesmo crédito) e ainda coloca "Tradução: BMScan"!?
Tradução, edição e revisão, seu cretino! E sequer pediu nosso conssentimento para fazer o que faz.
Esse blog tem alguma relação com o m4all por acaso!? Eles, pelo menos, editavam e traduziam Kenichi com as próprias mãos, e não pegavam nenhum material nosso. Você consegue ser ainda mais baixo, cara... Faça-se um favor e remova o material que eu traduzo e que o Senick edita de vosso site.
Yo meu jovem...
Sim temos uma autorização do seu Scan, e se quiser posso trazer depois a cópia da autorização aqui, vou até procurar quem foi que me autorizou para poder lhe passar...
Quer?
Demos créditos para vocês, então não entendo qual é o seu problema... por acaso mudou de dono a seu Scan? Se foi esse o caso, reclame com quem não lhe avisou sobre a nossa autorização... Ok?
Honestamente não entendo seu piti ai... e seja mais profissional na próxima vez que vier reclamar...
Hasta!
Não possui não. Sou eu quem libera autorizações e olha só o que encontrei em meu email:
Reborn! BMScans
8/4/10
to gelso
Olá!
Desculpe a demora para responder...
Bem, sinto muito, mas não estamos fazendo parcerias atualmente.
Obrigado mesmo assim.
"Não estamos fazendo parcerias atualmente". Somente isto. NADA relativo à liberação de nosso material em vosso site.
Não, não mudou. E olha, reafirmando, sou EU quem libera nosso material em outros sites e eu conto nos dedos as vezes que liberei.
Não entende meu "piti"!? Deix eu esclarescer então. Você não faz NADA para Kenichi ser lançado. Apenas "renomeia" o arquivo, coisa que eu deixo claro não ser permitida. Obviamente você utilizada o material do m4all antes deles droparem o projeto, e repentinamente você passa a usar nosso material. Acha isso certo?
Com piti ou não, remova o conteúdo do nosso site. E não, o dono não mudou. Continua sendo o Rill, mas se considerar que também sou eu que paga o host do site na maior parte das vezes, que sou quem lida com a parte burocrática e logística do scan, também pode me considerar dono da merda também.
Grato pela atenção. ("Seja profissional... pfff. Moleques..."
Olá novamente...
Eu tinha conversado com o Lucius em Junho de 2011... e ele havia me liberado...
Mas se você diz que é você que libera, não é comigo que você tem que reclamar...
Tenho a conversa, ou se preferi tenho cadastro no seu site e conversei com ele via MP...
E vi qual foi o problema, é que foi renomeado o nome no Arquivo zipado né? Bem isso foi um erro mesmo e lamento por isso...
Bem mas se ainda houver problema, a gente para de postar projetos com suas traduções... só não nos culpe por tudo ok? Houve uma falta de comunicação dentro de sua Staff...
Enfim desculpe o inconveniente...
Hasta!
O Lucius!? Prove! Ele consegue ser ainda mais intolerante do que eu. Além disso, você viu a data do email!? Sou eu que libera essas coisas desde 2010! Ademais, o responsável por Kenichi no sscan sou eu. Seu argumento é inválido. Remova o material do BMScan daqui.
Postar um comentário